Fado: Mariza, “Ó Gente da minha Terra”

Oggi, a distanza di un paio di mesi dalla pubblicazione da parte mia di “Chuva” di Mariza, importante cantante di Fado, vi propongo l’ascolto di un altro suo bellissimo brano, Ó Gente da minha Terra.

Se vi dovesse piacere, vi rinnovo l’invito a visitare il suo sito, mariza.com, ove potrete ascoltare i suoi album più importanti!

Qui di seguito il testo portoghese con la traduzione in italiano:

 

É meu e vosso este fado
Destino que nos amarra
Por mais que seja negado
Ás cordas de uma guitarra
E’ mio e tuo questo fado,
destino che ci unisce
per quanto sia negato
dalle corde di una chitarra.
Sempre que se ouve um gemido
Duma guitarra a cantar
Fica-se logo perdido
Com vontade de chorar
Quando si sente un lamento
di una chitarra che canta
presto ci si riempie
di voglia di piangere.
Ó Gente da minha Terra
Agora é que eu percebi
Esta tristeza que trago
Foi de vós que recebi
O gente della mia terra
è solo ora che ho percepito
questa tristezza che porto
è da te che ho ricevuto.
E pareceria ternura
Se eu me deixasse embalar
Era maior a amargura
Menos triste o meu cantar
E sembrerebbe tenerezza
se io mi lasciassi calmare
sarebbe maggiore la mia amarezza
meno triste il mio canto.
Ó Gente da minha Terra
Agora é que eu percebi
Esta tristeza que trago
Foi de vós que recebi
O gente della mia terra
è solo ora che ho percepito
questa tristezza che porto
è da te che ho ricevuto.

 

Articoli correlati elaborati dal plugin Yet Another Related Posts.