| D. - Hola. Yo soy David Argüello Sánchez.
J. - ¡Hola, David! Yo soy Juan Blanco Martínez. D. - Encantado. ¿Conoces a una chica española que se llama Estela? J. - No, lo siento. |
D. - Ciao. Io sono David Argüello Sánchez.
J. - Ciao, David! Io sono Juan Blanco Martínez. D. - Piacere. Conosci una ragazza spagnola che si chiama Estela? J. - No, mi spiace. |
Alfabeto e pronuncia
Bene, bene… Allora, questa è la prima lezione: yuk! Partiamo con le cose fondamentali.
L’alfabeto spagnolo ha 29 lettere (sic!):
| A | B | C | CH | D | E | F | G | H | I |
| a | be | ce | che | de | e | efe | ge | hache | i |
| J | K | L | LL | M | N | Ñ | O | P | Q |
| jota | ka | ele | elle | eme | ene | eñe | o | pe | qu |
| R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
| ere | ese | te | u | uve | uve doble | equis | i griega | zeta |
Come si pronuncia il castigliano in Castiglia?
- tranne la r, tutte le altre consonanti quando scritte consecutivamente non si incontrano o raddoppiano ma si scompongono: per esempio: Acción (Azione) si dice Ac-ción, Gnomo si dice G-nomo, Piscina si dice Pis-cina.
- b e v in spagnolo praticamente non si distinguono, e suonano più o meno b. Se vai in Spagna vedrai com’è facile che uno spagnolo si confonda nella scrittura.
- c davanti ad e ed i si pronuncia morbida, come il th inglese (Ceguera (Cecità), Cielo); negli altri casi, è come in italiano.
- ch si pronuncia “ci” (Coche (Carro, Automobile)).
- d, soprattutto a fin di parola, è un po’, come dire… “scivolata”, come se fosse “dh” (è poco meno aspirato della delta in greco) (Valladolid)
- g davanti a e ed i si pronuncia gutturale, come il tedesco “ch” (Gente, Gitano); negli altri casi, è come in italiano (ma forse un po’ più… ehm… “scivolato” ;oP , come dicevo per la d. È poco meno aspirato della gamma in greco).
- gue e gui si pronunciano ghe e ghi (Guerra si dice Gherra). Per mantenere il suono “gue” e “gui” si usa la dieresi: Argüello (Argüello, un cognome), Pingüino.
- j è sempre come il ch tedesco (ossia come la g davanti ad e ed i) (Juego de ajedrez (Gioco degli scacchi)).
- ll è una via di mezzo fra il suono di gl e di j semiconsonantico in italiano (Llave (Chiave) si proncuncia quasi Gliave).
- ñ è come l’italiano gn (Señor (Signore), España (Spagna)).
- q si trova poco al di fuori dei gruppi que e qui, che si pronunciano che e chi (¿Quién es aquel chico? (Chi è quel ragazzo?)).
- r è forte, si deve sentire di più che in italiano. La doppia erre si pronuncia ancor più forte, e, sillabando, non si disgiunge come in italiano: Perro (Cane): Pe-rro
- s è sempre aspra.
- z è sempre come il th inglese (ossia come la c davanti ad e ed i) (Azul (Blu)).
I cognomi
Ricordi che i due ragazzi che si sono presentati si chiamano David Argüello Sánchez e Juan Blanco Martínez? Bene, in effetti non importa se te ne ricordi ;oP (i nomi sono fittizi, ovviamente). Semplicemente, voglio farti notare che hanno due cognomi!
In Spagna, per esempio, su tutta la modulistica c’è sempre un doppio spazio riservato ai cognomi: c’è infatti scritto: “Apellidos“.
Il primo apellido è il primo apellido del padre, il secondo è invece il primo apellido della madre.
Molti riescono a risalire molto nel proprio albero genalogico, ottenendo lunghi elenchi di cognomi ordinati: secondo legge antica tale ordine si forma considerando i cognomi dei vari avi ed intercalandoli fra sè, secondo discendenza paterna e materna. Dal 1835 invece per legge sono utilizzabili solo due cognomi.
Vocabolario
Chico – Chica: Ragazzo – Ragazza
Encantado: Piacere
Hola: Ciao
Yo: Io
Lo siento: Mi spiace.
Poi in effetti ci sono tutte le parole che ho usato come esempi di pronuncia:
Acción: Azione
Ajedrez: Scacchi
Azul: Blu
Ceguera: Cecità
Cielo: Cielo
Coche: Carro, Automobile (si usa come noi usiamo la parola “Macchina”. È un termine maschile: “El coche”.)
España: Spagna
Gente: Gente
Gitano: Gitano
Gnomo: Gnomo
Guerra: Guerra
Juego: Gioco
Llave: Chiave
Perro: Cane
Pingüino: Pinguino
Piscina: Piscina
Señor: Signore
Valladolid: Valladolid, capitale della Comunidad Autónoma de Castilla y León




